《最終幻想7:重制版》部分亞洲玩家在前兩日反饋稱,港服商店里的英文預(yù)購(gòu)廣告會(huì)自動(dòng)將商品轉(zhuǎn)到中韓文版本,但并未向用戶明確指出,沒(méi)有說(shuō)明語(yǔ)言,這導(dǎo)致了一些想購(gòu)買日英文版的玩家誤買了游戲的中韓文版。而PlayStation Asia官推在也昨日對(duì)此表示了歉意。

日英文版和中韓文版是彼此相互獨(dú)立的,這給玩家造成的麻煩并不是道歉就能解決的。PlayStation Asia今日(4月10日)對(duì)此進(jìn)一步提出了解決方案,將會(huì)為那些被語(yǔ)言版本所影響的玩家退款,所退款項(xiàng)會(huì)返至PSN錢包。官方還會(huì)通過(guò)社交平臺(tái)等渠道來(lái)跟進(jìn)后續(xù)對(duì)于受影響玩家的處理安排,各位有需要的玩家可以留意一下。

