由Thor Game Studios打造和發(fā)行的3D格斗游戲《Arena of Trophies》現(xiàn)已免費(fèi)游玩,游戲包含高達(dá)100項(xiàng)成就,暫不支持中文。

游戲簡介:
收集成就
讓自己沉浸在一個(gè)世界里,每一步、每一個(gè)決定和每一個(gè)行動(dòng)都有助于你收集成就的進(jìn)度。從初學(xué)者的簡單任務(wù)到老手的復(fù)雜挑戰(zhàn),這款游戲提供了一系列等待征服的成就。
角斗士 從 15 個(gè)不同的角斗士
中進(jìn)行選擇,每個(gè)角斗士都有反映他們個(gè)性和出身的獨(dú)特外觀。盡管所有角斗士在戰(zhàn)斗中的行為都相同,但他們視覺風(fēng)格的多樣性讓玩家可以選擇他們可以認(rèn)同或表達(dá)他們審美偏好的角色。從氣勢磅礴的裝甲泰坦到敏捷輕便的戰(zhàn)士,每個(gè)角斗士都將他們獨(dú)特的存在帶到戰(zhàn)場上。

陷阱
競技場不僅僅是關(guān)于力量和戰(zhàn)斗技能;這也是一個(gè)充滿危險(xiǎn)和狡猾的地方。利用散布在競技場各處的陷阱來讓對(duì)手大吃一驚或扭轉(zhuǎn)戰(zhàn)局。
語言
在我們游戲的主頁上,我們努力公開我們的翻譯方法。我們游戲中的所有語言版本都是機(jī)器翻譯的,這意味著我們利用自動(dòng)化技術(shù)將文本翻譯成各種語言。這種方法使我們能夠有效地?cái)U(kuò)大游戲的覆蓋范圍,并讓全世界的玩家都能使用它。
雖然我們的目標(biāo)是盡可能準(zhǔn)確地翻譯,但重要的是要認(rèn)識(shí)到機(jī)器翻譯可能并不總是能捕捉到原文的細(xì)微差別??赡艽嬖谳p微的不準(zhǔn)確之處,但這些不會(huì)改變整體游戲體驗(yàn)。
我們致力于提供高質(zhì)量的翻譯,并相信盡管偶爾會(huì)出現(xiàn)缺陷,但來自不同語言地區(qū)的玩家可以充分體驗(yàn)和享受我們的游戲。我們非常重視玩家的反饋,并準(zhǔn)備根據(jù)他們的建議進(jìn)一步改進(jìn)和更新語言版本。


小學(xué)館你罪該萬死
上周末,游俠網(wǎng)有幸再次收到邀請(qǐng),前往上海參加了《紅色沙漠》(以下簡稱《紅沙》)的最終試玩會(huì),體驗(yàn)到有關(guān)游戲的更多玩法與內(nèi)容。在游戲發(fā)售前夕,借此機(jī)會(huì)我也能和玩家們分享更多關(guān)于《紅沙》的實(shí)機(jī)情報(bào)。
三角洲資產(chǎn)30秒縮水一個(gè)億,絕版物資被通通清零