對(duì)白是《甄嬛傳》一大亮點(diǎn),中文翻譯成英文之后,美感和語(yǔ)境蕩然無(wú)存?。ㄎ彝蝗缓脨?ài)漢語(yǔ)......)所以,美版遇冷,大可理解為“水土不服”好了。不如看一下國(guó)人吐槽的視頻,感覺(jué)酸爽好胃口多了去了!