5、物品名稱(chēng):【皇冠】周杰倫《葉惠美》韓國(guó)版…
[差評(píng)]:搞了好久才明白是韓文的=.=如果一開(kāi)始說(shuō)的清楚些更好 第一次買(mǎi)也有點(diǎn)搞不必清楚。
賣(mài)家解釋?zhuān)号笥?,你拍下就是韓國(guó)版,當(dāng)然是韓文的。這樣一個(gè)差評(píng),未免太過(guò)分了。
6、物品名稱(chēng):避孕套
[差評(píng)]:還好啦,只是說(shuō)了保密郵寄為什么郵單上還寫(xiě)避孕套啊?讓我好尷尬,下次注意啊!
賣(mài)家解釋?zhuān)何覍?xiě)的是日用品的,可是郵局的人說(shuō)一定要寫(xiě)具體,然后她給我加上避孕套三個(gè)字。你可以看出來(lái)字跡都不同的。我覺(jué)得我們這里的郵局簡(jiǎn)直是沒(méi)有人性。
7、夏天適用時(shí)尚提包
[差評(píng)] :賣(mài)家服務(wù)不好,雖然我知道你很忙,但每次也不必和我說(shuō)話如此簡(jiǎn)單吧,不是恩,就是好,一個(gè)字一個(gè)字的說(shuō),太不尊重人了,所以給個(gè)差評(píng)。
賣(mài)家解釋?zhuān)号蕖?/p>
8、多色超好 超值的拉毛圍巾
[差評(píng)]: 這家賣(mài)的全是假貨,騙人的!
賣(mài)家解釋?zhuān)?這是我前妻報(bào)復(fù),大家不用理她,一個(gè)瘋女人。