《愛麗絲夢游仙境》這本書自帶的鏡頭感讓它成為影視改編的寵兒。電影剛剛誕生不久的1903年,Cecil Hepworth 就導演過一版默片《愛麗絲夢游仙境》。
1903年默片版的《愛麗絲夢游仙境》
當然所有改編中最經(jīng)典的還是1951年迪士尼的動畫片《愛麗絲漫游奇境記》。另外,1966年和1986年的BBC電視劇版,和1999年的NBC電視劇版《愛麗絲夢游仙境》也值得推薦。
迪士尼1951年推出的動畫電影《愛麗絲夢游仙境》確立了愛麗絲的形象,后面的許多作品也是以金發(fā)藍裙的形象來表現(xiàn)愛麗絲
至于蒂姆·波頓的《愛麗絲夢游仙境》,說其是“改編”都有點勉強,應(yīng)當是“在這本書的啟發(fā)下”創(chuàng)作的作品。
當然有很多電影和電視劇受到了《愛麗絲漫游奇境記》的啟發(fā)。從《入侵腦細胞》到《盜夢空間》,各種“進入夢境”的電影很可能都受到了這部書的影響,此處按下不表,只說說從文本上就有明顯的指涉的作品。
相信很多上點年紀的朋友都看過中央電視臺播過的一部《唐老鴨漫游數(shù)學奇境》(Donald in Mathmagic Land)。這部1959年的迪士尼動畫片既是對《愛麗絲漫游奇境記》原著的致敬,同時也是對自己公司經(jīng)典作品的戲仿。在這部動畫片中,唐老鴨進入數(shù)學奇境歷險,學到了很多數(shù)學知識,可謂寓教于樂的佳作。
《唐老鴨漫游數(shù)學奇境》是對《愛麗絲》一種寓教于樂的演繹