
今天是大學(xué)生們參加英語四六級(jí)考試的日子,而在今天四六級(jí)考試的搜索關(guān)鍵詞也登上了微博熱搜。

除了“四六級(jí)”、“六級(jí)預(yù)測(cè)”以外,本次登上熱搜的還有一條“四世同堂翻譯”,這是因?yàn)楸敬嗡募?jí)考試中有一套翻譯考題讓考生們對(duì)“四世同堂”一詞進(jìn)行翻譯,同學(xué)都在這道題上翻車了。



人民日?qǐng)?bào)官方微博也總結(jié)了一些考生的“翻車翻譯”,一些奇妙的翻譯結(jié)果也是讓人有些哭笑不得。
