記者:《大圣歸來》是比較少有的中日合作開發(fā)的游戲,剛才幾位聊到跟中方也一些爭執(zhí)討論,像這樣的開發(fā)和體制,這個作品做出來了,如果今后還用這樣的形式做游戲,有什么可以從中總結出來的經驗教訓,或者對后面做這個合作有什么啟發(fā)?
鈴木達也:像您講的,我們之間因為中日文化本身不太一樣,有很多碰撞,但是有一點是雙方共同所擁有的,在這方面的基本原則不動搖的情況下,爭吵更有利于項目進行,我們都想做好東西,我們都是較真的人,大家把東西做好的大前提不變的話,這個爭執(zhí)反而成為把作品往更好方向發(fā)展的推動力,這是良性的爭執(zhí)或者良性的碰撞,另外這一塊的經驗一定可以用到今后類似的合作中,如果有機會的話,還是希望跟中國的合作伙伴一起合作。
服部達也:我也很期待,如果有機會繼續(xù)有這樣的合作?!洞笫w來》這個IP未來說不定可以續(xù)做,我們這個游戲未來也有續(xù)做的可能性。而且在一代里埋了很多伏筆,比如聲優(yōu)表演那段,江流兒和豬八戒擊掌的情景,豬八戒說兩個人拍可能不夠,五個人可能更有氣勢,什么是五個人,大家知道唐僧師徒幾個人,再加上什么就是五個人了,還有DLC里還有哪吒,他會不會在二代或者下面的作品中作為主力人物登場,都有可能,我們還是很期待接下來有機會和大家繼續(xù)合作。
北川竜大:我補充一下,窗口對接主要對接十月的是我們,我這邊頂著十月和開發(fā)的壓力,像一個夾板的感覺,但是我始終相信,在藝術創(chuàng)作上面,特別是兩個不同國家文化碰撞,絕對有不打不相識的概念,在這個情況下,只要能夠真心相對,不是你一定要這樣,而是我為什么要這樣,你能說服對方,也不是說不能去修改,或者不能進行改變的,還是真心相待,以禮服人,不打不相識,把雙方的信賴不斷的夯實,這次通過這次的合作深切感受到的。

記者:想問一個比較具體的問題,我們發(fā)現在游戲實際體驗的過程中,發(fā)現一個東西,這個東西在游戲中的戲份還挺重,使用起來效果感覺很強,實際體驗中感覺跟后期的技能也有掛鉤,我問一下這種執(zhí)著出于什么原因?剛才也提到這是一個文化碰撞的過程,這種類似的安排是不是也是文化碰撞的產物?
服部達也:在文化碰撞當中,還是有很多比較有趣的例子,比如說孫悟空是有師父的,這件事大部分日本人不一樣,十月文化告訴我們說孫悟空的師父是菩提老祖,我們就非常想知道他從他師父那個地方學了多少法術,后來的法術又是不是從師父那里學到的,這個要做游戲要較真,這一塊跟十月有很多碰撞,我們提供了很多法術都被槍斃了,通過不斷的磨合,同時汲取幽默的要素,我們認為通過碰撞和雙方的想法出來一個新的概念,一個典型的方式。
記者:《大圣歸來》是一個四年前的電影,他的影響力和觀眾的記憶點肯定比剛開始上映的時候有所下降,咱們有哪些手段或者信心,刺激粉絲的口碑效益或者刺激他們的購買率?
北川竜大:您這個問題非常好,正如您所說,2015年這個電影已經上映了,現在也面臨著一些玩家的熱度有所下降的問題,我們是這樣想的。第一,游戲不完全是電影,是基于電影IP的一種全新演繹方式,在這一塊有可能通過全新的方式吸引包括沒看過電影的玩家來玩。
第二,今年暑期《哪吒》電影也非?;穑@也是十月文化投資的另一部電影,動漫的熱潮在中國并沒有降低,我們的游戲受眾也包括喜歡看動畫電影的受眾,這一塊和我們的玩家比較符合。
第三,如何出海,海外玩家可能電影都沒有看過,本身不存在熱度下降問題,通過游戲讓他們認識這個IP,這個層面我們希望PlayStation做出更多的貢獻。

鈴木達也:從好萊塢的電影也可以看到,好萊塢的一些同名電影游戲也有在發(fā)售,但是從目前來講,電影跟游戲同一個時間發(fā)售的不是太多,可能從市場角度來講,是否是兩個加在一起市場角度有疊加效應,但是加多少效應還是取決于游戲本身的內容,從這一點來講,我們今后也會在接觸新的IP,或者做下一代的時候,在注意這方面的同時,取市場的熱度和游戲的精度,最強的結合點把它做的更好。
記者:剛剛您提到《大圣歸來》是四年前的作品,第二部作品《大鬧天宮》已經公布了,我們這個游戲也有《大鬧天宮》的劇情,雖然兩個都還沒有確定時間,未來這兩個東西是不是計劃同一個時間段,或者找一個最佳的時機,疊加效應再一起發(fā)售?
北川竜大:不瞞您說我們看到電影版的《大鬧天宮》公布的時候也是吃了一驚,提前也沒有得到通知,正好DLC和這次電影重名,純屬巧合,但是我們未來在有同樣的世界觀的前提下,做電影版和游戲版,未來不排除電影出來以后有《大鬧天宮》的PS4游戲,可能借鑒電影的內容,或者外加自己獨特的內容,這一塊我們不會變的。
我們好想知道電影的細節(jié),《大鬧天宮》的細節(jié),目前不知道。
記者:今年十月文化出品的另外一個電影《哪吒》,有非常厲害的成績,40多億的票房,跟《大圣歸來》的背景或者故事都非常有相似之處,索尼跟十月文化目前有沒有任何將《哪吒》改編成像《大圣歸來》這樣一個游戲作品的想法,或者有沒有這樣的可能性?
北川竜大:我們本著跟中國的合作伙伴一起做新的IP這個初衷不變,有可能是《哪吒》,有可能是其他的,我們會繼續(xù)努力的。
更多內容:西游記之大圣歸來 游戲版專題大圣歸來論壇