《饅頭日記》中的主角饅頭就遇到了這樣的困境。
動(dòng)畫(huà)第一集開(kāi)始,饅頭一個(gè)不小心在雪地上摔倒了。
他聽(tīng)到身后傳來(lái)一個(gè)溫柔的女聲,說(shuō)道——
“來(lái)來(lái)來(lái),沒(méi)事吧?摔疼了沒(méi)有?。?rdquo;
等到回頭,卻發(fā)現(xiàn)那是一個(gè)漂亮阿姨在對(duì)她自己的孩子說(shuō)話。
本來(lái)已經(jīng)到嘴邊的“我沒(méi)事”三個(gè)字,被饅頭硬生生地咽了下去。
后來(lái),饅頭交到了他人生中第一個(gè)伙伴——被他取名“花卷”的小狗。
就這樣,流浪小子和流浪小狗相依為命。
一個(gè)滂沱的雨天,饅頭帶著花卷在路邊乞討。

這時(shí),幾個(gè)撐傘的妹子從饅頭跟前走過(guò),低下頭同情地說(shuō):“這么大的雨好可憐吶。”
她們商量著帶這個(gè)小可憐回家。
然而,她們口中的小可憐不是饅頭,而是饅頭身邊的小狗,花卷。
饅頭就像一個(gè)隱形人。他的存在被完全無(wú)視了。
常常有人感嘆,人不如狗。
《饅頭日記》這一幕,與《三毛流浪記》中的一畫(huà)何其相似。